Arvo Pärt: Stabat Mater
Zoltán Kodály: Intermezzo na trio smyczkowe
Michalina Bienkiewicz sopran
Ilona Szczepańska alt
Piotr Szewczyk tenor
Zofia Wojniakiewicz skrzypce / koncertmistrz
Mariusz Grochowski altówka
Konrad Górka wiolonczela
bilety (10 zł) dostępne na platformie Eventim oraz w punktach sprzedaży
1. Stabat Mater dolorósa
Stała Matka frasobliwa
koło krzyżowego drzewa
łzami rosząc stopy Syna.
2. Cuius ánimam geméntem
Na wskroś duszę pełną płaczu,
współczującą i w rozpaczy
miecz bez litości przecinał.
3. O quam tristis et afflícta
Jaka smutna i dotknięta
była owa Matka Święta,
Jednorodzonego dała!
4. Quae moerébat et dolébat
Ona mękę zna cierpienia,
widzi, czuje skaleczenia
ta Chrystusowego ciała.
5. Quis est homo qui non fleret
Ona cierpi, Ona płacze,
Matka Zbożna patrzeć raczy,
gdy chwalebny Syn cierpiącym.
6. Quis non posset contristári
Któż nie odczuje litości,
gdy Matkę ujrzy Świętości
z synem współodczuwającą?
7. Pro peccátis suae gentis
Za grzechy narodu swego
Jezusa bolejącego
widziała pod batów rojem.
8. Vidit suum dulcem Natum
Śmierć syneczka oglądała,
z istot żadna tam nie stała,
oddał BOGU duszę Swoją.
9. Eia, Mater, fons amóris
O Matko, miłości źródło,
niechby mnie i to ubodło,
co cierpisz, bym cierpiał z Tobą.
10. Fac ut árdeat cor meum
Daj sercu takowe wrzenie,
Chrysta, Boga miłowanie,
abym Go zachwycił sobą.
11. Sancta Mater, istud agas
Święta Matko, niech te dany,
które miał Ukrzyżowany
w serce wejdą mi wnętrzności.
12. Tui Nati vulneráti
By Twój Syn srodze zraniony,
dla mnie tako umęczony,
dał współodczuć Swe boleści.
13. Fac me tecum pie flere
Daj, Pobożna, z Tobą płakać,
Ukrzyżowanego opłakać,
tak długo, jak żyję w świecie…
14. Iuxta crucem tecum stare
…niechaj z Tobą gdzie krzyż stoję,
łez współdzielić się nie boję,
to mym jest pragnieniem przecież.
15. Virgo vírginum praeclára
Przeczysta dziewic dziewico,
nie tchnijże na mnie goryczą,
niechaj mogę z Tobą łkać ja.
16. Fac ut portem Christi mortem
Niech poniosę śmierć Chrystusa,
ścieżką Jego Męki ruszam
dla zranień Jego wspomnienia.
17. Fac me plagis vulnerári
Niech zranionym z Jego rany
krzyżem Chrystusa pijany
będę, przez miłość Syna.
18. Flammis ne urar succénsus
Niech płomieniem rozpalony
będę, Panno, obroniony
przez Cię, gdy sąd się zaczyna.
19. Fac me cruce custodíri
Niechaj mnie Krzyż Święty strzeże,
śmiercią Chrysta zbrojny w wierze
będę syty łaską Jego.
20. Quando corpus moriétur
Gdy dusza uleci z ciała
spraw, ażeby otrzymała
chwałę raju niebieskiego.
Przełożył p. lic. Filip Adam Zieliński.
- Date08/04/2025
- Time17:30
- Venuekościół miejski
- AddressKraków, ul. Kopernika 19